OPEN HOUSE #3 AB INS BIOTOP! TRANSFORME-TOI! VERWANDLE MICH!

22 Biotop Ouverture 039

10.09.2023

L’Open House #3 vous invite à la recherche, à la rencontre et à la transformation!
Pour le lancement de saison, La Grenouille et INCUBO s’associent, font de la transformation un thème créatif et invitent à un voyage de découverte à travers tous les espaces du théâtre, de l’entrée à l’arrière-scène en passant par les loges. Plongez dans le biotope et transformez-vous, transformez les choses en nouveaux êtres magiques. Déposez vos demandes au bureau des changements, faites la connaissance d’autres êtres vivants au speed dating ou séjournez dans la couveuse du futur.

10:00-18:30
8 Ateliers
Mini-Performances
Vente aux enchères
Biotop-Bar & Snacks
dès 17h00 Open House After Hour Musique & Ambiente by INCUBO

Entrée libre, collecte

Photos © Fred Palladino

Les ateliers

1 Biotop-Amt der Veränderungen
Das Biotop-Amt der Veränderungen ist offen. Veränderungsanträge und -wünsche aller Art werden vom Amt entgegengenommen und gesammelt. Dépose au guichet tes demandes de changements et transformations. Pour la vie, pour la ville, pour la société, pour toi-même.
Avec: Olivia Stauffer, Anna Massini & Kinderclub Atelier La Grenouille

2 Transforme-toi! – Ich aber anders!
Verwandle dich! Ici tu peux créer une autre version de toi-même. Kopf, Haare, Kleider, Kostüme, acccessoires, déguisement, posture– probiere eine andere Version von dir selber aus et prends-toi en photo.
Avec: Dorothee Scheiffarth, Naomi Andrist

3 Rencontres im Teich
Biotop-Besucher·in, familles, Entdeckerin, Brutstättenforscher, artistes de La Grenouille, Incubo-Kreativkopf… Beim Klingeln der Glocke begegne einem Menschen in einem Speeddating: parle de ton quotidien, de toi et fais connaissance avec ta·ton partenaire. Ihr habt 3′ Zeit zusammen. In welcher Sprache sprecht ihr zusammen? A chaque sonnerie, on change de partenaire.
Avec: Charlotte Huldi, Luca Depietri & anderen Biotop-Wesen.

4 Metamorphoses magiques des choses
Verwandle Dinge in neue Wesen und Orte. Construis, colles, transformes et bricoles de nouvelles créatures et choses qui pourraient habiter dans le théâtre Biotop. Schaffe magische neue Wesen die im Theater Biotop wohnen könnten.
Avec: Verena Lafargue

5 Verwandle-mich! Biotop-Incubateur des idées d’avenir
Hier geht es ums Theater! Wie soll das Theater in der Zukunft sein? Comment doit-il changer? Qu’aimerais-tu y voir? Comment aimerais-tu y être? Wie möchtest du dort sein? Was braucht es als Nährboden, an Nährstoffen, welche Art Brutstätten. Ideen von Anfängen für Geschichten, Figuren… Écris, dessine, note, esquisse, dicte tes idées, tes souhaits, Forderungen an ein Theater(haus) der Zukunft. Ein Biotop für Junges Publikum – ein Biotop pour toutes les générations.
Avec: Aline Joye, Clea Eden, Fanny Krähenbühl

6 Ta voix se transforme! Biotop-Instant-Chor
Deine Stimme verwandelt sich, gurren, zirpen, sirren, summen, grummeln, krachen. Découvre comment ta voix peut se transformer. Im Biotop-Instant-Chor entsteht mit jeder Gruppe ein neuer Sound.
Avec: Melanie Kummer

7 Biotop-Lebewesen
Apprends à nous connaître: Qu’est-ce que tu fais, tu travailles au Biotop? Que fais-tu d’autre quand tu ne travailles pas au Biotop, à La Grenouille, à Incubo? Wie verbringst du die Zeit, wenn du nicht für die darstellenden Künste arbeitest? Die Galerie entsteht, und wird weitergebaut. Machst du mit? Mach ein Kurzportrait von dir: was machst du hier, was machst du sonst. Blatt und Stifte stehen bereit.
Avec: vielen Biotop-Wesen und all jenen, die während dem Tag ein Portrait dazu fügen.

Supplément Vente aux enchères
Deux ventes aux enchères auront lieu pendant la journée. Noch gut erhaltene Stühle aus dem ehemalige Saal- und Barbestuhlung sowie Biotop-Objekte aus Metall kannst du ersteigern. Il y aura aussi quelques pièces de costumes et autres merveilles de notre stock. Der Erlös dient der Finanzierung des gesamten Projektes. Mach mit!
Avec: Clea Eden, Fanny Krähenbühl

W.I.S.H. – mixe deinen wunsch mixe ton vœu
Lass dir einen Drink deines Wunsches mischen, ta boisson pour ta transformation de l’avenir, aus Hoffnung, justice et Mut, quels sont les ingrédients qu’on va mélanger? Der Club Ado berät dich gerne. Für den kleinen und grösseren Hunger gibt es Sandwiches, Crêpes und Snacks mit der Rolleteria & Grip Bistro.

Coin repos: Geschichten von Verwandlungen histoires de transformations
In der Kissen- und Bücherecke kannst du ausruhen und Bücher anschauen. Parfois, il se peut qu’un·e habitant·e/un être vivant du Biotop soit là pour te raconter son livre préféré, son histoire préférée. Vielleicht eine, mit einer Verwandlung?

Mini-performances

CHAD par Philippe Wicht
Chad, figure pop et sensuelle créée par Philippe Wicht, vient chanter quelques chansons pour fêter l’ouverture du BIOTOP à l’OPEN HOUSE #3

W.I.S.H. – bureau.büro, Club Ado La Grenouille

«Guten Tag, bureau de vos souhaits und Veränderungen am Apparat, que puis-je faire pour vous?» «bliblublu»  «crrazzknarrtz» «tätätätätäää» «Bien sûr, pas de problème, cela devrait pouvoir se faire. Warten Sie kurz. Hold the line, euh, exgüse, …es wird doch komplizierter.»
Schreiben. jouer. Diskutieren. expérimenter. In wenigen Probetagen entwickelt der Club Ado eine Kurzperformance. D’une exploration thématique naît une collage scénique. Sur la complexité des vœux und Veränderungen, die gar nicht so einfach zu fassen sind.
Club Ado La Grenouille avec mit: Maëlle Dreyfus, Melissa Erard, Anne-Sophie Grosz, Jérémi Vorpe, Joséphine Péronnet, Yael Schwab
Direction Leitung: Olivia Stauffer

AFTER HOUR AMBIENTE By INCUBO
Martin XVII Pascal Lopinat et Louis Riondel
Entre chansons lancinantes électroniques, rap déshumanisé et mélodies épiques le duo biennois MARTIN XVII aborde certaines thématiques actuelles pour les questionner avec tendresse et une certaine naïveté.

Distribution

Open House #3 de et avec Olivia Stauffer, Charlotte Huldi, Luca Depietri, Aline Joye, Clea Eden, Fanny Krähenbühl, Naomi Andrist, Dorothea Scheiffarth, Verena Lafargue, Melanie Kummer, Mor Dovrat, Charlotte Garbani, Célien Simon, Amandine Thévenon, Hélène Burri, Lisa Lysenko, Anna Massini, Claudia Nuara, Emilia Catalfamo, Christoff Raphaël Mortagne, Arthur Baratta, Club Ado La Grenouille (Seray Celik, Maëlle Dreyfus, Melissa Erard, Anne-Sophie Grosz, Jérémi Vorpe, Joséphine Péronnet, Yael Schwab), Kinderclub Atelier La Grenouille, (en cours)
Mini-Performances avec Philippe Wicht, Clea Eden & Fanny Krählenbühl, Club Ado La Grenouille
After Hour by Martin XVII (Pascal Lopinat & Louis Riondel)
Soutien Canton de Berne Kanton Bern Transformationsprojekte projets de transformation

AVEC LES ARTISTES ET ACTRICES ACTEURS CULTURELS

Hélène Burri est responsable administration pour les spectacles d’accueils, les écoles et la médiation
Luca Depietri est auteur, dramaturge, chercher, philosophe, et co-directeur de INCUBO
Mor Dovrat ist Schauspielerin, Regisseurin, Initiatorin und Leiterin von KarteNoire2502 und Co-Leiterin von INCUBO.
Maëlle Dreyfus spielt leidenschaftlich gerne Theater, sing und reitet gerne. Ihre grosse Kreativität bringt sie im Club Ado als Spielerin ein.
Clea Eden est comédienne et Regisseurin bei La Grenouille und in zahlreichen anderen Bühnenprojekten
Mélissa Erard n’aime pas le ketchup sur les pâtes et l’ananas sur la pizza. Au Club Ado elle ne mange pas, mais elle joue et écrit.
Anne-Sophie Grosz sagt: la pluie rend joli!  Sie spielt im Club Ado, im Theater des GBSL und arbeitet am La Grenouille hinter der Bar.
Charlotte Huldi ist Regisseurin, Dramaturgin et directrice artistique et générale von La Grenouille
Fanny Krähenbühl est comédienne, metteure en scène et coordinatrice de projets culturels.
Melanie Kummer ist Sängerin, Musikpädagogin und Teil der Band frischfisch
Verena Lafargue bildende Künstlerin, Bühnenbildnerin und Kunstvermittlerin
Jérémi Vorpe aime le ski, mais pas la neige. Dans le Club Ado il joue la personne «normale».
Pascal Lopinat fait de la musique et du son expérimental sous divers formes et vit à Bienne
Lisa Lysenko ist Verantwortliche für Personal, Finanzen, Kasse und Kostümpflege bei La Grenouille
Anna Massini ist Dramatherapeutin, Schauspielerin und hat viel Erfahrung mit theaterpädagogischen Projekten.
Joséphine Péronnet a découvert en rentrant dans le Club Ado, qu’elle aimait les macarons. Elle est performer au Club Ado et adore l’art sous toutes ses formes.
Louis Riondel est musicien et éclairagiste et travaille principalement dans les arts vivants
Yael Schwab ist Gymnasiastin, nebenberuflich Barkeeperin, spielt und performt in der Theatergruppe vom GBSL und im Club Ado.
Olivia Stauffer ist Theaterpädagogin bei La Grenouille. Sie kreiert und spielt mit dem uantuzten theaterkollektiv in Zürich.
Amandine Thévenon est responsable de la communication, chargée de diffusion et traductrice à La Grenouille
Philippe Wicht est un acteur, performeur et musicien suisse vivant à Biel/Bienne.